出国后,我发现澳洲人都是神经病…
很多华人,出了国以后,都发现了一个问题:
虽然听得懂英语,也懂一些所谓的“俚语”,但还是不能跟外国人在日常交流中无障碍地交流。
一位名叫tinyeyes的北京女生,根据自己出国十年,前后到过许多不同国家生活的经验,创作了一组表现中西交流障碍的漫画,意外受到了许多的共鸣和好评。
tinyeyes说,中西方文化的不同,可以通过他们表现“不同意”来体现...
(图片来源:Instagram)
法国人会直接说“不同意”。美国人会提出他们觉得更好的意见,中国人的犹豫就说明了“不同意”。
(图片来源:Instagram)
在店铺买东西结账的习惯也不同,外国店员会与顾客寒暄。在中国,大家都不太交流。
(图片来源:Instagram)
对家人,表达爱的方式。西方人直接明了说“妈妈,我爱你。”中国人相对来说含蓄,会关心妈妈的健康,让妈妈多穿衣服。
(图片来源:Instagram)
对园艺的审美不同。西方人的花园风格是线条很简洁的,而中国人追求植物的自然生长状态。
(图片来源:Instagram)
打完喷嚏后,西方朋友们都会说“祝福你(bless you)”,留下一脸懵逼的中国人。
tinyeyes用这些漫画,记录了她在国外的学习生活,以及和外国人们的相处方式。
而漫画中展现的“中外文化差异”,也是每一个出国在外的人已经遭遇,或者即将会面临的事情。
而澳洲,更因为是一个多元化的社会,上面漫画中很多时候,你的表达会让外国人误会,或者你不懂得外国人的一些特殊的表达方式,都会发生在我们的生活中。
甚至说,感觉有点“奇葩”了?
1.干净的东西放地上
在澳洲,很多人都随心所欲的把包放在地上,教室,车站,车上,路边都可以成为放包的地点。这种情况在火车上最常见,而且,不止是包,在没有座位的时候,他们自己都会随意的往地上一坐。
这对我们来说,就有点难了。以前,从来没想过,累了可以直接坐在路边的地上休息。
也许在我们的观念里,床、椅子=干净,地板=脏。
而在澳洲人眼中,床、椅子=地板=干净,这样的生活真的非常随性了。
(图片来源:网络)
2.一切都会好的
这句话在澳洲简直可以被当选为使用频率最高的一句话。
只要是在宽慰别人的语境下,说“no worries"或“She'll be right”准没错!
车子突然坏了?She'll be right!
钥匙找不到了?She'll be right!
家里的猫咪最近有些食欲不振?She'll be right!
新买的衣服竟然染色了?She'll be right!
She'll be right!= It'll be okay!
如果走在大街上,不小心撞到电线杆,脱口而出的是It'll be okay!
恭喜你,那是很澳大利亚了。
3.Friday night
每到周五晚上,就到了澳洲全民嗨趴的时候。
这天晚上,各种年龄段的人都会去泡吧,连老年人都有老年吧。
而且,这项活动,不分季节!
无论冬天多么冷,寒风怎么吹。都能看到,澳洲小姐姐们,穿着小短裙,踩着恨天高去酒吧喝酒。
(图片来源:网络)
对此,我们这些包着棉袄在冷风中瑟瑟发抖的路人,总会思考,自己是不是穿越了。
4.到底是是到底还是不是